Publications of O ma charmante, épargnez-moi, op. 44 and Suis-moi!, op. 45,
include the following “Note by the Author:”
I must suggest this little piece should be played exactly as it is written, as the license occasionally indulged in by pupils, of substituting their own thoughts for those of the composer, must inevitably interfere with the general effect. The characteristics of mingled sadness and restless passion which distinguish the piece would be utterly lost were not the accuracy of each changing rhythm fully sustained. The melody should stand out in bold relief from the agitated but symmetrical background of the bass with the singing sonorousness and passionate languor which are the peculiar traits of Creole music. To give entire scope to the “Ad Libitum” and “Tempo Rubato” and at the same time not to transcend the extreme limits of the time, is the principal difficulty as well as the great charm of the music of the Antilles, from which I have borrowed the outline of this Composition, the Theme and Arrangement being exclusively my own. I intend hereafter, as a prelude to my pieces, to make a few observations on the proper method of playing them, hoping that those who like my music, may accept the fervent desire to facilitate its execution, as an acknowledgement of their kindly appreciation.
In addition, the publisher adds:
The author of this morceau (which is entirely original) has endeavored to convey an idea of the singular rhythm and charming character, of the music which exists among the Creoles of the Spanish Antilles. Chopin it is well known transferred the national traits of Poland, to his Mazurkas and Polonaises, and Mr. Gottschalk has endeavored to reproduce in works of an appropriate character, the characteristic traits of the Dances of the West Indias [sic]