P
pianovirus
Guest
...über die Arie "Nel cor più non mi sento" (Im Herzen fühl ich die Jugend nicht mehr leuchten) aus der Oper La molinara von Giovanni Paisiello. Die Variationen hat Beethoven 1795, im Alter von 25 Jahren, komponiert, im selben Jahr wie die drei Klaviersonaten op. 2 und noch vor der ersten Sinfonie.
Wie immer schicke ich die Bitte um konstruktive Kritik oder Anregungen mit.
Liebe Grüße,
pianovirus
Beethoven: 6 Variations on "Nel cor più non mi sento", WoO 70 - YouTube
Hier noch eine Aufnahme und der Text dieser wunderschönen Arie:
Renata Tebaldi sings "Nel cor piu non mi sento" - YouTube
« Nel cor più non mi sento
brillar la gioventù
cagion del mio tormento,
amor, sei colpa tu.
Mi pizzichi, mi stuzzichi,
mi pungichi, mi mastichi;
che cosa è questo ahimè?
Pietà, pietà, pietà!
Amore è un certo che,
che disperar mi fa. »
Im Herzen fühl ich die Jugend
nicht mehr leuchten;
Grund meiner Qual,
Liebling, bist du.
Zwickst mich, stichelst mich,
stachelst mich, zerstückelst mich,
was ist dies, Himmel?
Gnade, Gnade, Gnade!
Liebe ist etwas, das
mich verzweifeln lässt.
Wie immer schicke ich die Bitte um konstruktive Kritik oder Anregungen mit.
Liebe Grüße,
pianovirus
Beethoven: 6 Variations on "Nel cor più non mi sento", WoO 70 - YouTube
Hier noch eine Aufnahme und der Text dieser wunderschönen Arie:
Renata Tebaldi sings "Nel cor piu non mi sento" - YouTube
« Nel cor più non mi sento
brillar la gioventù
cagion del mio tormento,
amor, sei colpa tu.
Mi pizzichi, mi stuzzichi,
mi pungichi, mi mastichi;
che cosa è questo ahimè?
Pietà, pietà, pietà!
Amore è un certo che,
che disperar mi fa. »
Im Herzen fühl ich die Jugend
nicht mehr leuchten;
Grund meiner Qual,
Liebling, bist du.
Zwickst mich, stichelst mich,
stachelst mich, zerstückelst mich,
was ist dies, Himmel?
Gnade, Gnade, Gnade!
Liebe ist etwas, das
mich verzweifeln lässt.