Das Wort "Ausspielen" auf englisch

  • Ersteller Ersteller tirolerhut
  • Erstellt am Erstellt am

T

tirolerhut

Registriert
26.07.2010
Beiträge
30
Reaktionen
0
Ich suche schon seit langem nach einem englischen Pendant zum deutschen "ausspielen", welches unter Musikern (besonders unter Lehrern) eine wichtige Stellung einnimmt.
Konkret meine ich mit "ausspielen", dass eine Phrase/Linie/Melodie (besonders am Ende der Phrase) weder klanglich noch zeitlich verhudelt wird.
any ideas?
 
hi tirolerhut,

schlage vor:

to outline a phrase / to clearly define the (outline of a) phrase / to phrase.

bestimmt gibts aber noch anderes...

lg, olli
 
hi rolf,

bei cantabile faellt mir chop prel b dur ein, aber greift das auch bei differenzierten phrasen aller anderen komponisten?

gibt zu bedenken:

Olli, mit lg!
 
LMG, das ist schon mal ein Ansatz. Vielleicht findet sich hier noch ein einzelnes Wort, das es auf den Punkt bringt.
ausspielen ist für jeden Lehrer ein sehr effektives Wort, da es den Schüler zu einem satteren sostenuto-artigen Ton verleitet, wo jeder Ton gefühlt wird. also das Gegenteil von oberflächlichem Hudeln.
cantabile find ich zu allgemein und ist nicht ganz was ich suche.
 
hi tirolerhut,

schlage vor:

to outline a phrase / to clearly define the (outline of a) phrase / to phrase.

bestimmt gibts aber noch anderes...

lg, olli
Alternativen von meiner Seite: "act out a phrase" oder "work out a phrase"

LG von Rheinkultur
 

Zurück
Oben Unten